Joseph Ratzinger: Hit, igazság, tolerancia (felhívás + szerzői előszó)
2019. május 29. írta: Katolikus Válasz

Joseph Ratzinger: Hit, igazság, tolerancia (felhívás + szerzői előszó)

"Joseph Ratzinger, XVI. Benedek pápa „Hit, igazság, tolerancia” című könyve valóságos tankönyvvé vált számomra. Soha ilyen világos, mélyreható eligazítást nem kaptam a vallásokat és a mai szellemi áramlatokat illetően." - írta Barsi Balázs atya Ratzinger bíboros (a későbbi XVI. Benedek pápa) "Hit, igazság, tolerancia" című könyvének 2014-ben megjelent első magyar kiadásában, az ajánló előszóban. A könyv magyarul Sallai Gábor fordításában jelenhetett meg, és a könyvesboltokban azóta sem kapható.

A fordító kezdeményezésére most megnyílhat a lehetőség arra, hogy a könyvből az idén második kiadás születhessen - ez azonban csak az olvasóink nagylelkű támogatásával valósulhat meg. Április 24-én felhívást tettünk közzé a Facebook oldalunkon, kérve az olvasóink támogatását. A felhívásunkat most ennek a bejegyzésnek a végére másolva ismét közzétesszük. Az alábbiakban Ratzinger bíboros könyvének szerzői előszavát közöljük, a fordító engedélyével.

FRISSÍTÉS 06.25: Olvasóink jóvoltából összegyűlt a könyv megjelentetéséhez szükséges támogatás. A könyv várhatóan 2019. július végén jelenik meg, és kerül postázásra azoknak, akik előrendelést adtak le rá. A támogatásokat a fordító és a kiadó nevében is hálásan köszönjük!

image-75036-860_poster_16x9-knxd-75036.jpgEgyre zsugorodó világunkban a vallások és kultúrák találkozásának kérdése elsőrendűen fontos témává vált, mely semmiképpen sem csak a teológiát foglalkoztatja. A kultúrák egymáshoz való viszonya, a vallások közti béke kiemelt jelentőségű politikai téma lett. A kérdés azonban mindenekelőtt magukat a vallásokat érinti. Azt, hogy miként tudnak békében élni egymással, és miként tudnak hozzájárulni az emberi nem békére történő neveléséhez. A keresztény hitet ez a problematika különösen is érinti, hiszen kezdettől és lényegénél fogva azzal az igénnyel áll elő, hogy ismeri az igaz Istent és minden ember egyetlen Megváltóját, azt hirdetvén: „Nincs üdvösség senki másban, mert nem adatott más név az embereknek az ég alatt, amelyben üdvözülnünk lehetne”, amint azt Péter Izrael népe vezetőinek és véneinek mondta (ApCsel 4,12).

Ez az abszolút igény ma is képviselhető? Hogyan viszonyul mindez a vallások és kultúrák közti béke kereséséhez? Amikor a Hittani Kongregáció 2000-ben megjelentette a Dominus Jesus kezdetű nyilatkozatot „Jézus Krisztus és az Egyház egyetlen és egyetemesen üdvözítő voltáról”, az egész modern nyugati társadalmon a felháborodás moraja vonult végig, de nemcsak itt, hanem olyan nagy nemkeresztény kultúrákban is, mint például India: az intolerancia és a vallási arrogancia dokumentumának minősítették, melynek a mai világban már semmi keresnivalója nincsen. A katolikus keresztény erre csak azt a kérdést teheti fel teljes alázattal, amelyet Martin Buber fogalmazott meg egy ateistának: De mi van akkor, ha mindez mégis igaz? Látható tehát, hogy az egyes kérdések mögött húzódó tulajdonképpeni problematika az igazság kérdése. Felismerhető-e az igazság? Vagy az igazság kérdése a vallás és a hit területén fel sem tehető? De mi a jelentősége akkor a hitnek, mi a jelentősége akkor a vallásnak, ha nem hozható kapcsolatba az igazsággal?

Így a különböző szinteken lassanként megindult a párbeszéd, melyben az elmúlt évtizedben nekem is többször volt alkalmam részt venni. Mindenekelőtt meg kell értenünk, mi a kultúra, és milyen viszony lehetséges a különböző kultúrák között. A vallás jelenségét is szemügyre kell vennünk, és óvakodnunk kell attól, hogy úgy beszéljünk a „vallásokról”, mintha azok mind egyformák lennének. Mielőtt ítéletet hoznánk, meg kell kísérelnünk, hogy történelmi mozgásukban, lényegi struktúráik és típusuk szerint, egymással való békés vagy egymást fenyegető kapcsolatukban értsük meg őket. Végül is az emberre irányuló alapvető kérdésről van szó: arról, hogy mi az ember, miként válhat önmagává, vagy miként játszhatja el életét. És mindeközben végül azt a kérdést sem kerülhetjük meg, hogy az ember az igazságra teremtetett-e, és miként nézhet szembe, és miként kell is szembenéznie az igazság kérdésével.

Mindezzel oly nagy programot határoztunk meg, melyhez e kis könyv, mely inkább csak a véletlenek eredményeként állt össze, bizonyára csak igen szerény mértékben tud hozzájárulni. Mikor átnéztem előadásaimat, melyeket erről a témáról az elmúlt évtizedben tartottam, úgy tűnt, hogy a különböző kiindulási pontokból mégis valamiféle egységes egész jött létre – mely bizonyára nagyon töredékes és tökéletlen, de e nagy és mindannyiunkat mélyen érintő kérdés tisztázásához talán mégsem egészen haszontalan adalék. Úgy döntöttem tehát, hogy a hit, a vallás, a kultúra, az igazság és a tolerancia témájával foglalkozó szövegeket, melyek az 1964-ben már közölt első szöveg kivételével mind az elmúlt évtizedben keletkeztek, e könyvben egységes egészként tárom a nyilvánosság elé és bocsátom vitára. Remélem, hogy közös ügyünk érdekében tett fáradozásaik során az így létrejött művet minden fogyatékossága ellenére hasznosnak fogják találni.

Kelt Rómában, 2002-ben Urunk színeváltozása ünnepén

Joseph Ratzinger bíboros

(Kép: Spiegel.de / AFP)

***

FELHÍVÁS

 

XVI. BENEDEK PÁPA GONDOLATAI "HITRŐL, IGAZSÁGRÓL, TOLERANCIÁRÓL", MAGYARUL!

Olvasóink segítségét kérjük egy értékes munka megvalósításához.

Sallai Gábor, angol-német szakos fordító magyar nyelven (újra) megjelentetné Joseph Ratzinger bíboros (a későbbi XVI. Benedek pápa) "Hit, igazság, tolerancia - A kereszténység és a világvallások" című művét. A könyv megjelentetése olvasói támogatás nélkül azonban nem valósulhat meg.

A cél ugyanis az, hogy a kb. 200 oldalas könyv ára ne emelkedjen 2500 Ft fölé. Ehhez a kiadás járulékos költségeit (a fordítói díjat és a német kiadónak fizetendő jogdíjat, összesen 450 ezer Ft-ot) támogatói adományokból kell összeszedni. A támogatás bármennyi lehet, akár 500 Ft is nagy segítség, ha akad sok olyan önzetlen adakozó, aki Benedek pápa gondolatait magyarul is olvasni szeretné.

Nagy segítség emellett az is, ha valaki előre megvásárolja a könyvet, vagyis előre kifizeti a könyv 2500 Ft-os árát. Akik így tesznek, a könyv megjelenésekor - remélhetőleg már idén nyáron - átvehetik azt a kiadónál, vagy kérésre a kiadó által postán eljuttatva (ehhez a könyv árán felül majd külön postadíjat is kell fizetni).

Az adományokat és a könyv árának előre fizetését (akár kombinálva mindkettőt) az alábbi számlára kérik küldeni banki utalással:

Számlatulajdonos: Ős-Kép Kft. Könyvkiadó
Számlaszám: 11714006-20422536


FONTOS: Aki a könyv árát kívánja előre megfizetni, közleményben tüntesse fel nevét lakcímét és a könyv címét (Hit, igazság, tolerancia)! Aki adományoz, az csak a nevét és a címét írja a közleménybe!

Ha a támogatásokból összejön a kiadáshoz szükséges teljes összeg, azt örömmel jelezni fogjuk itt, a Katolikus Válasz Facebook oldalán. A szükséges kereten felül érkező támogatásokat a kiadó vissza fogja utalni a küldőknek!

A fordítóról:
Sallai Gábor, angol-német szakos fordítóként évek óta egyedülálló munkát végez a magyar egyház és hívek nyelvi elszigeteltségének csökkentésén. A fordításaiból mi is többször idéztünk, esetenként teljes fordításait is leközöltük. Nélküle nem olvashattuk volna magyarul pl. a négy bíboros dubiájának teljes szövegét, Athanasius Schneider püspök több írását, vagy épp Marguerite A. Peeters és Daniel Greenfield nagyobb lélegzetű műveit. Ajánljuk tőle például:
- "Katolikus egyház, merre tartasz?" - új magyar interjúkötet Athanasius Schneider püspökkel.

A kiadóról:
Benedek pápa e művének kiadását sajnos egyik egyházi kiadó sem vállalta. Körültekintő mérlegelés után így a fordító az Ős-Kép Kiadó mellett döntött, amelynek vezetője Molnár Zoltán, egy szintén hívő és elkötelezett katolikus ember, aki az elmúlt húsz évben számtalan értékes könyvet publikált igényes kivitelben. A kiadó adatai: Ős-Kép Kiadó Kft., Molnár Zoltán, 1145 Budapest, Bácskai u. 1/C, email: molzol0330@freemail.hu, tel: 20-448-8699.

A könyvről:
Joseph Ratzinger bíboros e könyve angolul "Truth and Tolerance - Christian Belief and World Religions" címmel jelent meg 2004-ben. A könyv az Amazonról vagy az Ignatius Press kiadó oldaláról 3500-5000 Ft plusz postaköltségért rendelhető meg - ennyiért is csak angol nyelven. Sallai Gábor fordításában az azóta megszűnt John Henry Newman Oktatási Központ 2014-ben kiadta magyarul, ennek az első kiadásnak az összes példánya elfogyott, a könyv azóta gyakorlatilag beszerezhetetlen.

KÉRJÜK, HOGY ENNEK AZ ÜZENETNEK A TERJESZTÉSÉT OLVASÓINK FACEBOOK-OS ÉS EMAILES MEGOSZTÁSOKKAL IS SEGÍTSÉK, HOGY AZ MINÉL TÖBB POTENCIÁLIS ÉRDEKLŐDŐHÖZ ELJUTHASSON!

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása